110424 Petra/佩特拉城

Last night, we drove to Wadi Musa from Aqaba. In spite of mountain roads, we were not willing to brake. We just wanted to arrive early. Wadi Musa is a small village near to Petra. We stayed in a aba'a Hostel which is a British woman owns. Only 7JD for one night, included a breakfast. It's a nice place to stay.
In the next morning, after the breakfast, we went to Petra, one of the Seven Wonders. Because of the Dr. Jones and Transformer, I don't need to introduce any more.
前一晚從阿卡巴一路飆車,連經過山路也是很不願意踩剎車,為的就是趕路到Wadi Musa,臨近Petra的一個小鎮,來到一間朋友介紹的Saba'a Hosteldorm也只要7JD,還有早餐。女主人是位英國人,不會有語言障礙,實在很不賴。早餐也很豐盛,以7JD的價位,金甘心。
一早就出發去Petra,我想佩特拉城實在不需要介紹太多,有印地安那瓊斯還有變形金剛的加持,這裡早就是全球旅人嚮往的世界七大奇景之一。
Ontem à noite, conduzímos à Wadi Musa de Aquaba. Apesar dos caminhos de montanhas, não quisemos frear para chegarmos mais cedo. Wadi Musa é uma vila pequena perto de Petra. Ficámos no aba'a Hostel que um a mulher ínglês tem. Custa só 7JD com pequeno-almoço. É um bom hostel e amável.
The hostel is simple but has everything./大通鋪/O hostel é simple mas tem todas as coisas.

The ticket was raised year by year. I paid 50JD to get in. I rode a horse from the entrance. Then, I got off at the canyon entrance.
在年年漲價的門票下。竟然要我付50JD才能進來,當然還是有些省錢撇步啦!不過不適用所有人,就不提了。一到這等不及想要騎馬進城,殺價3JD成交,但是只有很短的一段路,從售票口到峽谷入口而已。下了馬後,那約旦人還跟我說要多收錢,說他馬匹要吃草,誰理他啊!講好3JD了,哪裡輪得到他唬爛。
O preço de bilhete sube todos os anos. Paguei 50JD para entrar. Cavalgei da entrada. Então, desci no canhão.  
I am riding./馬上風光/ em cima do cavalo

After riding a horse, we thought that the donkeys and camels are cute and lovly. They were poor to carry people. I decided to go on foot. The narrow path between canyons is the main road into Petra. It made Petra easy to protect itself and hard to be attacked. Simultaneously, it's also hard to supply. Finally, the safe capital of the empire was conquered by Roman.
之後的行程,想說還是省點錢,看到驢子駱駝都很可愛,還要辛苦載人,捨不得騎他們,最後決定靠自己雙腿走上去。走在一條一線天的山谷之中,這是佩特拉城出入的要道,當然這裡易守難攻,同樣地這裡也難以補給,當年的帝國就是以這裡為首都,原以為可以高枕無憂的,最終還是被羅馬人攻陷。
Depois que cavalgei, pensámos que asnos e camelos sejam fofos. Mas eles ficaram pobres para carregar pessoas. Decidi que andasse a pé. O caminho estreito no meio do canhão foi um caminho principal em Petra. Era fácil proteger-se e difícil ser atacada mas também é difícil fornecer. No final, este seguro cidade foi conquistada pelo Romao.
The canyon/峽谷/Canhão
 Flume/水道/ Canal
The first ruin we saw is the Treasury which is the favorite of Dr. Jones. After it, we saw the whole town of Petra. You can find a lot of cave in the mountains in which people lived. We also saw a Roman theater. I could image how many people lived in Petra. We not only saw the Treasury, but also many other Temples which are unknown by people.
走過山谷後第一個看到的就是瓊斯博士的最愛The treasury神廟,第一眼看到真的會覺得,沒事在這山裡面蓋這廟要幹嘛?走到後面才知道,整個山谷豁然開朗,周圍的岩壁,遍佈著山洞。走到後頭,還看到羅馬劇場,頗有規模,可以想像,當年的佩特拉的確是住滿了人。而且除了The Treasury神廟以外,還有更多更大的神廟,可惜被破壞得很嚴重,而鮮為人知。而The Treasury因為位於狹窄的山谷中,所以風化得比較緩慢,相比其他的神廟,是保存較為完好的。
A primeira ruína foi Treasury que é o favorito do Dr. Jones. Depois, vimos o centro da cidade. Encontrámos muitas cavernas nos montes onde as pessoas de Petra vivíram. Também vimos o Teatro Romano. Pude imaginar que muitas pessoas viveram lá antes. Nós não só vimos Treasury, mas muitos outros templos que não foram conhecidos pelas pessoas.
The treasury


We kept going forward. We met other Roman buildings, a library, Roman Temple...etc. However, I had seen a lot in Europe. I was not interested in it.
繼續前行,又看到不少羅馬時期的建築物,有圖書館,羅馬神殿之類。不過我在歐洲就已經看膩了,提不起勁。
Continuámos andar a pé. Vi mais edifícios Romanos, uma biblioteca, o templo Romano...etc. No entanto, tinha visto muitos na Europa. Não ficei interessante.
Archaeology/考古/Arqueologia
Roman Theater/羅馬劇場/Teatro Romano

We took a break at a restaurant. Then, we had to hike for a hour. Many Jordaneses were asking you to ride a donkey. Some donkeys had to carry a man with more than 100kg. The small donkey seems poor. I said "I can walk. Don't need a donkey." Then, keep walking.......LoL. The path we were walking through was full of shits of donkeys. Shit is everywhere. Be careful not to step on it. 
走到一個餐廳,稍作休息,接下來就是連續一小時的登山之旅。這段路有很多約旦人在拉客,希望你搭驢子上去,看到歐美大胖子,就壓在那小驢子身上,真的很可憐。我就說I can walk.但是他們死纏爛打,直到我走遠。而且這些驢子,沿途拉屎,整條路上都要小心不要踩到地雷。真的是shit everywhere.
Fizemos uma pausa no restaurante. Então, precisámos subir os montes por uma hora. Quando estava a subir à pé, muitas Jordânias falaram comigo. Eles pediram-nos cavalgar um asno. Alguns asnos carregaram um homem com o peso de mais de 100 quilograma.  Pareceu-me que asnos estivessem pobres. Eu disse que pudesse andar à pé sozinho, e não devesse um asno. Depois, continuei a andar. No caminho houve muitos cocôs dos asnos. Cocôs estiveram em todo lugar. Fique cuidado e não ande nos cocôs.
Camels are always laughing./駱駝一直保持笑容/os camelos estão a rir.
The donkey is poor. I saw one was finding food in the trash can.
驢子很可憐,吃得差又要扛重物
O asno está pobre. Vi que um asno está a procurar comida na lata de lixo.

The final spot is the Monastery where "Transformer" filmed. The Monastery is much more marvel. We stepped in to see what's inside. The answer is nothing. 
最終來到The Monastery,也就是變形金剛拍攝地點。The Monastery更壯觀,而且可以走近看內部有什麼。結果答案是,什麼都沒有,空空如也。
No final, vim ao Monastery onde  "Transformer" filmou. O monastery é mais maravilho. Nós andámos perto para ver o que estavam dentro. Mas não teve nada.
The Monastery
The Monastery
Nothing/空無一物/Não teve nada.
The temples in Petra were carved in the rock mountain; not built. Some of temples are tombs for funerals. 
佩特拉城的神廟,是整塊岩石雕刻出來的,並不是建造的,這是他最特別的地方。而有的神廟其實是墓地,內部有些坑洞,剛好是擺放屍體的。而佩特拉城也不是所有人都可以死後有神廟可以躺,所以也有天葬的方式。
Os templos em Petra foram esculpidos nos montes rochosos; não foram constuidos. Alguns templos eram tumbas. 
For the bodies./擺放屍體/Para corpo
 The funeral for birds./天葬/ funeral para pássaros
Although I know the history of Petra less, after seeing this wonder myself, I feel that the ancient empire was gorgeous. I am fortunate to see in 2000 years later and walking in the same way of many emperors. It's really touching my heart.
來到這世界七大奇景,雖然我對這段歷史所之有限,當看到這建築物,也等於說明了他們曾經存在。實在不得不佩服他們當年的偉大,兩千多年後的我,還可以見證這歷史,走過無數帝王也同樣走過的路,心中有無限感動。
Embora conheco a história menos de Petra, depois de visitar a  maravilha, fico que o império antigo era grandioso. Sou fortunoso ver Petra no 2000 anos depois e andámos no mesmo caminho por que muitos reis também passaram. Fico muito agradável.

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...